2001 GMP U. Eco

2001 GMP UMBERTO ECO

GOLD MEDAL OF PHILOLOGY 2001



Umberto Eco 55 January 1932 – 19 February 2016) was an Italian novelist, literary critic, philosopher, semiotician, and university professor. He is best known internationally for his 1980 novel Il nome della rosa (The Name of the Rose), a historical mystery combining semiotics in fiction with biblical analysis, medieval studies, and literary theory. He later wrote other novels, including Il pendolo di Foucault (Foucault's Pendulum) and L'isola del giorno prima (The Island of the Day Before). His novel Il cimitero di Praga (The Prague Cemetery), released in 2010, topped the bestseller charts in Italy.

Eco also wrote academic texts, children's books, and essays. He was the founder of the Department of Media Studies at the University of the Republic of San Marino, president of the Graduate School for the Study of the Humanities at the University of Bologna, member of the Accademia dei Lincei, and an honorary fellow of Kellogg College, Oxford.

Eco was honored with the Kenyon Review Award for Literary Achievement in 2005 along with Roger Angell.

Novels

  • Il nome della rosa (1980; English translation: The Name of the Rose, 1983)
  • Il pendolo di Foucault (1988; English translation: Foucault's Pendulum, 1989)
  • L'isola del giorno prima (1994; English translation: The Island of the Day Before, 1995)
  • Baudolino (2000; English translation: Baudolino, 2001)
  • La misteriosa fiamma della regina Loana (2004; English translation: The Mysterious Flame of Queen Loana, 2005)
  • Il cimitero di Praga (2010; English translation: The Prague Cemetery, 2011)
  • Numero zero (2015; English translation: Numero Zero, 2015)

Non-fiction books

  • La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea, 1993 (en)
  • Il problema estetico in San Tommaso (1956 – English translation: The Aesthetics of Thomas Aquinas, 1988, revised)
  • "Sviluppo dell'estetica medievale", in Momenti e problemi di storia dell'estetica (1959 – Art and Beauty in the Middle Ages, 1985)
  • Opera aperta (1962, rev. 1976 – English translation: The Open Work (1989)
  • Diario Minimo (1963 – English translation: Misreadings, 1993)
  • Apocalittici e integrati (1964 – Partial English translation: Apocalypse Postponed, 1994)
  • Le poetiche di Joyce (1965 – English translations: The Middle Ages of James JoyceThe Aesthetics of Chaosmos, 1989)
  • La Struttura Assente (1968 – The Absent Structure)
  • Il costume di casa (1973 – English translation: Faith in Fakes: Travels in Hyperreality, 1986)
  • Trattato di semiotica generale (1975 – English translation: A Theory of Semiotics, 1976)
  • Il Superuomo di massa (1976)
  • Dalla periferia dell'impero (1977)
  • Lector in fabula (1979)
  • A semiotic Landscape. Panorama sιmiotique. Proceedings of the Ist Congress of the International Association for Semiotic Studies, Den Haag, Paris, New York: Mouton (=Approaches to Semiotics, 29) (with Seymour Chatman and Jean-Marie Klinkenberg).
  • The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts (1979 – English edition containing essays from Opera apertaApocalittici e integratiForme del contenuto (1971), Il Superuomo di massaLector in Fabula).
  • Sette anni di desiderio (1983)
  • Postille al nome della rosa (1983 – English translation: Postscript to The Name of the Rose, 1984)
  • Semiotica e filosofia del linguaggio (1984 – English translation: Semiotics and the Philosophy of Language, 1984)
  • De Bibliotheca (1986 – in Italian and French)
  • Lo strano caso della Hanau 1609 (1989 – French translation: L'Enigme de l'Hanau 1609, 1990)
  • I limiti dell'interpretazione (1990 – The Limits of Interpretation, 1990)
  • Interpretation and Overinterpretation (1992 – with R. Rorty, J. Culler, C. Brooke-Rose; edited by S. Collini)
  • La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea (1993 – English translation: The Search for the Perfect Language (The Making of Europe), 1995)
  • Six Walks in the Fictional Woods (1994)
  • Incontro – Encounter – Rencontre (1996 – in Italian, English, French)
  • In cosa crede chi non crede? (with Carlo Maria Martini), 1996 – English translation: Belief or Nonbelief?: A Dialogue, 2000)
  • Cinque scritti morali (1997 – English translation: Five Moral Pieces, 2001)
  • Kant e l'ornitorinco (1997 – English translation: Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition, 1999)
  • Serendipities: Language and Lunacy (1998)
  • How to Travel with a Salmon & Other Essays (1998 – Partial English translation of Il secondo diario minimo, 1994)
  • La bustina di Minerva (1999)
  • Experiences in Translation, University of Toronto Press (2000)
  • Sulla letteratura, (2003 – English translation by Martin McLaughlin: On Literature, 2004)
  • Mouse or Rat?: Translation as negotiation (2003)
  • Storia della bellezza (2004, co-edited with Girolamo de Michele – English translation: History of Beauty/On Beauty, 2004)
  • A passo di gambero. Guerre calde e populismo mediatico (Bompiani, 2006 – English translation: Turning Back the Clock: Hot Wars and Media Populism, 2007, Alastair McEwen)
  • Storia della bruttezza (Bompiani, 2007 – English translation: On Ugliness, 2007)
  • Dall'albero al labirinto: studi storici sul segno e l'interpretazione (Bompiani, 2007 – English translation: "From the Tree to the Labyrinth: Historical Studies on the Sign and Interpretation", 2014, Anthony Oldcorn)
  • La Vertigine della Lista (Rizzoli, 2009) – English translation: The Infinity of Lists
  • Costruire il nemico e altri scritti occasionali (Bompiani, 2011) – English translation by Richard Dixon: Inventing the Enemy (2012)
  • Storia delle terre e dei luoghi leggendari (Bompiani, 2013) – English translation by Alastair McEwen: The Book of Legendary Lands (2013)
  • Pape Satΰn Aleppe: Cronache di una societΰ liquida (Nave di Teseo, 2016) – English translation by Richard Dixon: Chronicles of a Liquid Society (2017)

Anthologies

  • Eco, Umberto; Sebeok, Thomas A., eds. (1984), The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce, Bloomington, IN: History Workshop, Indiana University Press, 
  • Ten essays on methods of abductive inference in Poe's Dupin, Doyle's Holmes, Peirce and many others, 236 pages.

Books for children

(Art by Eugenio Carmi)

  • La bomba e il generale (1966, Rev. 1988 – English translation: The Bomb and the General Harcourt Children's Books (J); 1st edition (February 1989) 
  • I tre cosmonauti (1966 – English translation: The Three Astronauts Martin Secker & Warburg Ltd; First edition (3 April 1989) 
  • Gli gnomi di Gnu (1992 – English translation: The Gnomes of Gnu Bompiani; 1. ed edition (1992)